シェトランド エアー?

最近、いや最近に始まった話ではないが、最近、また、シェトランドエアーというタイトルをある有名なバイオリニストの録音で見つけた。

日本ではおそらく最も名のあるバイオリニストだろう。

彼を含め、多くのバイオリニストが好んで取り上げているこの曲、いや、それだけでなく、沖縄出身のシンガーも取り上げているこの名曲。

美しいメロディなので、誰もが取り上げたくなることに関しては全くもって文句はない。文句を言う筋合いもない。

ただ、この曲の本当のタイトルをクレジットしてほしい、と思うだけだ。

僕は自分のコラムのIrish Music 76の項目で既に書いているが、この曲の背景には涙無くしては語れないストーリーがある。

もし、そのことをわきまえていたのなら、簡単に安直なタイトルをつけてしまうようなことはできないだろう。

森友・加計なんて小さな問題だとアホ面下げて言い放った政治家と比較するのもおかしいが、タイトルやその曲の背景は僕にとって小さな問題ではない。

もしかしたら、本当のタイトル Da Slokit Lightと表記するよりも、シェトランド エアーとした方がとっつきやすいからかもしれないが。